Il PASSATO E' IL PROLOGO ...
domenica 30 novembre 2025
sabato 29 novembre 2025
La neve è calda di Luciano Nota (Aragno)
"Immaginifico come un dipinto d'avanguardia. Graffiante come un assolo hard rock. Commosso e commovente come una preghiera di fronte ad un'immensa distesa d'acqua d'inverno. Quando s'incontra un verso così potente ci si schianta contro la sorpresa, l'enormità del sentimento, la torsione di viscere della memoria." (Maria Grazia Trivigno)
venerdì 28 novembre 2025
giovedì 27 novembre 2025
Finché avrò sere fra le dita di Elena Diomede (Gelsorosso)
La faglia empirea di Rosaria Scialpi (Brè)
Le parole sono veicoli di senso, ma si può sempre credere ai seguaci della poesia? In questa personale Odissea, la realtà quotidiana dell'autrice si fonde con la materia mitologica, creando un paesaggio letterario dove i confini dell'io si sfumano e l'interpretazione fra ciò che è reale e ciò che è sogno è quasi impossibile, fra simboli e metafore, fra spazi vuoti e parola. La poesia diventa così metaletteratura, si interroga e inietta dubbi sullo stato dell'arte nel mondo contemporaneo. Il poeta è morto e non scriverà più. C'è, quindi, ancora spazio per la parola poetica o è ormai un cadavere in putrefazione che agisce per inerzia? La faglia empirea è allora un'espressione di resistenza, una voce che si leva contro l'oblio e che rivendica la necessità di una testimonianza poetica vissuta con autenticità e mistero, nell'eterna danza fra luci e ombre, fra vita e morte
mercoledì 26 novembre 2025
martedì 25 novembre 2025
lunedì 24 novembre 2025
Dal più grande e amato poeta giapponese moderno, un viaggio intimo e senza filtri nel cuore di un amore assoluto
Alla donna (女に) non è una semplice raccolta di poesie, ma la cronaca in versi di un amore travolgente: quello tra Tanikawa Shuntarō (1931-2024) e la sua terza moglie, Sano Yōko. Attraverso 36 componimenti, Tanikawa mette a nudo la sfera più privata della loro relazione – l'incontro, l'innamoramento, la vita quotidiana – con una sincerità disarmante, discostandosi dal suo tipico "vissuto immaginario" per abbracciare una realtà sentimentale ed emotiva palpabile
sabato 22 novembre 2025
La mappa del dolore. Riflessioni in versi su trenta fotografie vincitrici del Premio Pulitzer. Ediz. illustrata di Alessio Vailati (Il ramo e la foglia edizioni)
“La mappa del dolore” è un libro di poesie a tema civile che ripercorre importanti vicende storiche dalla Seconda guerra mondiale ai giorni nostri, affrontando argomenti come la guerra, la povertà, la discriminazione razziale, l’emarginazione, i flussi migratori eccetera. Si tratta pertanto di un libro attuale imperniato sulle immagini icastiche di trenta tragici avvenimenti che hanno segnato la Storia, immortalati in altrettante fotografie vincitrici del Premio Pulitzer. Pur essendo scaturiti dalle fotografie i testi mantengono una certa autonomia e si occupano del lato umano delle vicende narrate. Non si tratta di testi con giudizi di natura politica ed economica quanto piuttosto di un lungo racconto che getta lo sguardo sulla disumanità di quanto ci accade attorno, pur non toccandoci direttamente. Il titolo del libro sta a indicare proprio questo percorso, quasi un viaggio nell’inferno dantesco, così tristemente reale e documentato. Le vicende (le immagini) trattate sono trenta e il loro andamento è scandito attraverso un testo guida che si apre in ulteriori sei testi
venerdì 21 novembre 2025
giovedì 20 novembre 2025
Ossa e cielo di Marina Massenz (Puntoacapo- Collezione Letteraria)
«In tempi di lamentosa poesia sul corpo e di triti sentimentalismi di ogni genere, la carne di questa raccolta poetica (la terza di Marina Massenz, docente universitaria e neuropsicomotricista) ritrova una misura tragica e paradossale, quella che fu ben compresa da filosofi come Schopenhauer e dalle maggiori voci poetiche del Novecento: la misura del dolore. È infatti soltanto attraverso il corpo che noi soffriamo, essendo così avvertiti di una disarmonia fondamentale della condizione umana... Ossa e cielo, anziché celebrare o – all’opposto – demonizzare il corpo, lo restituisce alla sua realtà mostrata, in un’estetica ostensiva in cui ogni parola è densa d’esperienza e gravida di storia. La declinazione è intenzionalmente centripeta, dallo sguardo storico-collettivo della prima parte al focus personale della seconda. Il che non significa affatto che la raccolta culmini in uno scontato autobiografismo diaristico: la narrazione è sostituita quasi totalmente da tinte colorimetriche forti e le figure di riferimento ormai scomparse – il padre, i grandi maestri di vita, la casa del passato, la stessa poetessa da bambina – passano come addensamenti incancellabili...» (dalla Prefazione di Alessandra Paganardi)
mercoledì 19 novembre 2025
martedì 18 novembre 2025
La domanda del corpo. Testo inglese a fronte di Tracy K. Smith (Autore), Elena Strappato (Traduttore) - Interno Poesia
In The Body’s Question, la lingua di Tracy K. Smith si fa vera e propria orchestra di voci: nelle quattro sezioni in cui si articola la raccolta troviamo lo spagnolo, il gospel, la lingua del desiderio, quella della memoria e della preghiera; la lingua della madre o language of the soul, unita a un linguaggio corporeo che attraversa ogni componimento in un intreccio di echi e richiami interni. Nella prima sezione i frequenti inserimenti di termini spagnoli creano un code‑switching intermittente, simulando una familiarità rudimentale con lo spagnolo acquisita durante un viaggio in Messico. Fondendo le tradizioni afroamericane spirituali con le storie contemporanee dei migranti messicani, Smith fa dei suoi Gospels uno spazio narrativo, di risonanza culturale e collettiva, capace di restituire la voce di corpi marginalizzati, mescolando comunità diverse in uno scambio simbolico e ritmico. La parte più consistente della raccolta spazia dall’onirico all’autobiografico, alla ricerca di una lingua che possa farsi poesia: una lingua che incorpori la lingua madre, quella del desiderio e quella dello spirito. In questa quest, il corpo è interrogativo: veicola desiderio, domanda e memoria in una scrittura che mette il lettore nella condizione di ascoltare e risuonare con l’alterità, con una lingua viva che vibri fuori dalla sola grammatica
Presentazione dell’antologia “Poemas (2012 – 2024) edicíon bilingüe italiano – español”, Siae Pygmalion, 2025. Oggi Martedì 18 novembre ore 18, Palazzo Carducci, via Cavallotti 7, Como
La scienza è ordine razionale, la poesia è infinito emotivo. Ma cosa succede quando questi due mondi, apparentemente distanti, trovano un punto di convergenza? L’antologia Poemas (2012 – 2024) edicíon bilingüe italiano – español , Siae Pygmalion, Madrid, 2025 è una raccolta bilingue di versi che esplora l’intricata relazione tra la scoperta scientifica e l’esperienza umana. Dalla meccanica quantistica alle leggi della termodinamica, ogni poesia è un esperimento letterario che cerca la profonda umanità nelle formule e la precisione del linguaggio nella metafora. Un dialogo dove rigore e libertà espressiva si fondono.
Sono felice di invitarti all’evento di presentazione. Sarà un momento per esplorare le poesie, dialogare sul tema scienza/poesia e condividere l’emozione della pubblicazione.
La ciencia es orden racional, la poesía es infinito emotivo. Pero, ¿qué sucede cuando estos dos mundos, aparentemente distantes, encuentran un punto de convergencia? L’antologia Poemas (2012 – 2024) edicíon bilingüe italiano – español, Siae Pygmalion, Madrid, 2025 es una colección bilingüe de versos que explora la intrincada relación entre el descubrimiento científico y la experiencia humana. Desde la mecánica cuántica hasta las leyes de la termodinámica, cada poema es un experimento literario que busca la profunda humanidad en las fórmulas y la precisión del lenguaje en la metáfora. Un diálogo donde rigor y libertad expresiva se fusionan.
Estoy encantada de invitarte al evento de presentación. Será una ocasión para explorar los poemas, dialogar sobre el tema ciencia y poesía, y compartir las emociones e ideas que mi obra ha inspirado
lunedì 17 novembre 2025
ANTEPRIMA - Poesia russa 1990-2023. Testo russo a fronte. Ediz. bilingue a cura di Daniela Rizzi, Elena Pachomova (Molesini Editore Venezia) - uscita prevista per il gennaio 2026
domenica 16 novembre 2025
Venere in pixel di Antonio Bux (Marietti 1820)
Khorale per F. S. Dòdaro di Francesco Aprile (I Quaderni del Bardo Edizioni di Stefano Donno)
Khorale per F. S. Dòdaro, a cura di Francesco Aprile, non è una semplice biografia, ma un'opera polifonica che raccoglie testimonianze critiche, saggi, opere creative e visive di autori internazionali che hanno collaborato e dialogato con Dòdaro lungo oltre cinquant'anni di inesausta ricerca.
sabato 15 novembre 2025
Brevi brevissime di Giancarlo Baroni a cura di Luca Ariano (Bertoni)
giovedì 13 novembre 2025
Poesie scelte di Gëzim Hajdari (BESA MUCI)
Gëzim Hajdari è un poeta e traduttore albanese naturalizzato italiano. Ampiamente riconosciuto come uno dei maggiori poeti del nostro tempo, ha pubblicato numerose raccolte poetiche e libri di viaggio. Scrive in albanese e in italiano. Con Besa ha pubblicato Stigmate, Spine Nere, Maldiluna, Peligòrga, Corpo presente e Poesie scelte 1990-2020. È vincitore di numerosi premi letterari. Tradotto in molte lingue, la sua opera è oggetto di studi accademici in diverse università del mondo. È cittadino onorario per alti meriti letterari della città di Frosinone.
-
Se ricamassi il tempo di Nikollë Loka: poesia e riflessione sul tempo
-
Alberto Bertoni scrive partendo da minimi eventi personali, con riferimenti concreti alla vita di tutti i giorni, in luoghi precisi; ma pr...












